广元煌褂旅行社

當(dāng)前位置:

2010年報(bào)關(guān)員考試真題及答案(18)

發(fā)表時(shí)間:2010/12/6 9:18:15 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)
1.        Goods consigned from (Exporter’s business name..)
Address country:
PT.NUSA INDAH JAYA
JL. KEBON BAWANG VI NO.xx
KEBON BAWANG,TANJUGPRILK
JAKATRAUTARA 143xx INDONESIA
 
 
Reference No.   00964/JKB/2010
ASEAN CHINA FREE TRADE AREA
PREFERENTIAL TARIFF
CERTIFICATE OF ORIGN
(combined declaration certificate)
FROM E
Issued in INDONESIA
(Contry)
(see notes overleaf)
2.        Goods consigned to Consignee’s name, address,country
JIANGMEN HONGXING ECONOMY TRADING LMP.& EXP,L/T/D
ROOM xxx,NO.xx KANGKOU 2 ROAD JIANGMEN GUANGDONG
TEL:010-82281XXX    FAX:020-82281XXX
3.        Means of transport and route (as far as known)
Deoature date
MAY 02,2010/11/16
Vessels name/ aircraft etc
NAJADE 1010
Port of discharge
HUANGPU OLD PORT,CHINA
4.        For OFFICIAL Use
Preferential treatment given ASEAN-CHINA
Free trade Area preferential taniff
_______________________
Preferential treatment not given (please state reasons)
_______________________
-----------------------------------
Signature of authorize signature of the country
5.ITEM number
6.marks and numbers on packages
CONT No.:
MWCU5336689
SEAL NO.:ML-ID0840482
7.Number and type of packages ;description of goods including quantity where appropriate and HS number of importing country
1×40’ RH S.T.C.
2,720 master cartons
-FROZEN RIBBON FISH HS.0303.79.1000
8.Origin criterion (see Notes overleaf)
“X”
9.Gross weight or other quantity and value(FOB)
 
 
27.200.00KGS
USD 17,080.00
10.Number and date of invoice
095/NIJ/iv/10
April 27,2010
 
11.Declaration by the exporter
The undersigned hereby declares that the above details and statement are correct ,that all the goods were produced in INDONESIA
And that they comply with the origin requirements specified for the goods in the ASEAN-CHINA free trade Area preferential tariff for the goods exported to CHINA(Importing country)
JAKARTA,MAY4,2010
Place and date,signature of authorized signatory
 
12. Certification
It is hereby certified ,on the basis of control carried out, that the declaration of the exporter is correct.
 
JAKARTA,MAY4,2010
Place and date signature and stamp of certifying authority

(責(zé)任編輯:中大編輯)

2頁(yè),當(dāng)前第1頁(yè)  第一頁(yè)  前一頁(yè)  下一頁(yè)
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>

考試科目

惠来县| 博爱县| 瑞金市| 涞水县| 广平县| 太原市| 监利县| 上饶市| 威宁| 施秉县| 延津县| 义马市| 普安县| 黄浦区| 龙岩市| 清丰县| 濮阳市| 永泰县| 晋江市| 开江县| 揭阳市| 石屏县| 外汇| 延吉市| 格尔木市| 恭城| 滨海县| 子洲县| 郯城县| 临安市| 綦江县| 台东县| 新疆| 梁山县| 保山市| 海丰县| 锦屏县| 吉首市| 金川县| 武隆县| 苍南县|