广元煌褂旅行社

意大利語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):并列連詞

發(fā)表時(shí)間:2018/2/11 14:01:01 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)

意語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):并列連詞

并列連詞

并列連詞的職能是由相互獨(dú)立的單句句子成份或者并列的分句聯(lián)接起來(lái),常見(jiàn)的并列連詞有: e, ma, o, anche, neanche, oppure, però, cioè, allora, dunque, quindi, perciò, 等等

E

是一個(gè)并列連詞,它的作用是將一個(gè)句子的兩個(gè)組成部份或者兩個(gè)獨(dú)立的分句聯(lián)接起來(lái),表達(dá)一種并列或者按順序排列的關(guān)系。

Marco e Paolo stasera vanno al cinema

Devo andare a comprare il pane e poi devo studiare

注意:在以元音開(kāi)頭的單詞前“e”變成“ed”:

Luigi ed Anna

Anche

是一個(gè)并列連詞,它的意思是“另外,以及”,它將一個(gè)句子的兩個(gè)組成部份或者兩個(gè)獨(dú)立的分句聯(lián)接起來(lái),經(jīng)常與另一個(gè)連詞一起使用,位于名詞、代詞或具有指代功能的形容詞之前,如果它不與名詞、代詞或形容詞聯(lián)用則后面總跟一個(gè)動(dòng)詞:

Vengono Anna, Carlo e anche Rosa

Studia anche architettura

Firenze è una città antica, ma anche moderna

Si beve anche per dimenticare!

該詞的否定形式為neanche, nemmeno, neppure:

Non sono andata neanche io

O/ oppure

是一個(gè)選擇連詞(或替代連詞),表明兩個(gè)句子成份之間對(duì)立或相互排斥的關(guān)系。

Prendi un caffè, o un tè?

Parti o rimani?

在復(fù)雜句或者書(shū)面語(yǔ)言中常用oppure取代“o”.

Preferisci un caffè, oppure un tè?

Però/ma

是一個(gè)表達(dá)對(duì)立關(guān)系的轉(zhuǎn)折連詞。

Mi piace la carne, ma preferisco il pesce

Verrei volentieri, però devo studiare

Verrei volentieri, ma devo studiare

Piuttosto che

是一個(gè)表達(dá)對(duì)立關(guān)系的轉(zhuǎn)折連詞。

Preferisco la pittura piuttosto che l'architettura

Rimango qui piuttosto che andare a piedi

注意: 在形容詞前相當(dāng)于一個(gè)副詞,含意同“molto”

è un ragazzo piuttosto intelligente

Invece

是一個(gè)表達(dá)對(duì)立關(guān)系的轉(zhuǎn)折連詞。

L'anno scorso non nuotavo mai. Invece quest'anno nuoterò tutti i giorni.

它還可以被用作引導(dǎo)一個(gè)從句,表明與主句對(duì)立的含義。

Invece di parlare, studia!

Studia, invece di parlare.

Mentre

是一個(gè)表達(dá)對(duì)立關(guān)系的轉(zhuǎn)折連詞:

Oggi ho due ore di lezione, mentre lunedì ho un'ora

Mentre venerdì lavoro, sabato mi riposo.

當(dāng)它引導(dǎo)一個(gè)時(shí)間狀語(yǔ)從句時(shí)就變成一個(gè)引導(dǎo)分句的連詞。

Mentre scrivevo, suonò il telefono.

Cioè

是一個(gè)解釋連詞,進(jìn)一步說(shuō)明前面一個(gè)分句所要表達(dá)的語(yǔ)義。

Ci vediamo tra otto giorni, cioè lunedì 1 luglio!

Infatti

是一個(gè)解釋連詞,用于說(shuō)明和補(bǔ)充一個(gè)想法。

Non ha studiato, infatti è stato bocciato

Perciò

是一個(gè)總結(jié)連詞,后面所跟的句子是上文表述的結(jié)果,類(lèi)似的連詞還有allora, dunque 和 quindi,其中最后一個(gè)連詞常用在正式表達(dá)場(chǎng)合中。

Ha fatto bel tempo perciò sono andato al mare

Sono stanco perciò vado a riposarmi

Ride, quindi è contento

Sia...sia/sia...che...

是一個(gè)關(guān)聯(lián)短語(yǔ),用于表達(dá)兩個(gè)句子成份之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系。

Mi piace sia la musica pop che la musica rock

Cesare Pavese ha scritto sia poesie sia romanzi

編輯推薦:

新概念意大利語(yǔ)入門(mén)及初中級(jí)學(xué)習(xí)視頻

(責(zé)任編輯:)

2頁(yè),當(dāng)前第1頁(yè)  第一頁(yè)  前一頁(yè)  下一頁(yè)
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>
各地資訊
喀喇沁旗| 常德市| 海阳市| 井研县| 文山县| 景德镇市| 永川市| 沭阳县| 恭城| 望江县| 文山县| 青浦区| 望谟县| 苏尼特左旗| 新竹市| 扬州市| 淄博市| 西贡区| 苏尼特右旗| 平陆县| 阜新市| 延庆县| 乡宁县| 句容市| 繁峙县| 闵行区| 恭城| 巴林右旗| 岳西县| 莱西市| 和田市| 宁国市| 游戏| 乡城县| 敦化市| 灵武市| 武汉市| 大宁县| 邯郸市| 读书| 农安县|