广元煌褂旅行社

當(dāng)前位置:

2016年考研沖刺資料:經(jīng)典長難句分解(3)

發(fā)表時間:2015/5/11 15:10:24 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信

But while admitting to the fullest extent thewonderful achievements of labour, andrecognizing the fact that men of the mostdistinguished genius have invariably been foundthe most indefatigable workers, it mustnevertheless be sufficiently obvious that,without the original endowment of heart andbrain, no amount of labour, however wellapplied, could have produced a Shakespeare, a Newton, a Beethoven, or aMichelangelo.

詞匯突破:to the fullest extent 完全

indefatigable 不知疲倦的

distinguished genius 杰出的天才

Invariably 總是,不變的

Endowment天賦

主干識別:it must nevertheless be sufficientlyobvious that…

其他成分:while 引導(dǎo)的兩個現(xiàn)在分詞短語充當(dāng)?shù)淖尣綘钫Z:

while admitting to the fullest extent thewonderful achievements of labour, and recognizingthe fact that men of the mostdistinguished genius have invariably been found the mostindefatigable workers

that 引導(dǎo)一個主語從句:

without the original endowment of heart andbrain, no amount of labour, however wellapplied, could have produced a Shakespeare, a Newton,a Beethoven, or a Michelangelo.

其中主干為:no amount of labour could have produced a Shakespeare, a Newton, aBeethoven, or a Michelangelo.

注意: no amount of labour could have produced... =

amount of labor could not have produced...

其他成分: without the original endowment of heart and brain狀語

however well applied 狀語

參考譯文:但是,我們雖然在一方面最大程度的承認(rèn)勞動所創(chuàng)造的輝煌成就,也承認(rèn)最杰出的天才永遠(yuǎn)是最不疲倦的辛勞著,但同時,有一點也是很明顯的,那就是,如果沒有心智固有的天賦,無論付出多少勞動,也無論這些勞動運用的有多么恰當(dāng),也無法創(chuàng)造出像莎士比亞,牛頓,貝多芬,米開朗基羅這樣杰出的人物。

更多文章:

2016年考研沖刺資料:經(jīng)典長難句分解(2)

2016年考研初試時間:2015年12月26日-27日

(責(zé)任編輯:昆凌)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態(tài) 更多>
各地資訊

考試科目

仙居县| 拉孜县| 肥城市| 漳浦县| 灵宝市| 新郑市| 连云港市| 高州市| 宁津县| 铜鼓县| 内乡县| 山西省| 肃北| 宁国市| 水城县| 宁安市| 青川县| 科尔| 大余县| 丹寨县| 都安| 商洛市| 岫岩| 肃南| 柯坪县| 焉耆| 双江| 广宗县| 昌宁县| 双流县| 民县| 遵化市| 张掖市| 荥阳市| 安新县| 贵德县| 鹤山市| 苏尼特右旗| 新疆| 石棉县| 乐都县|